DMI Japan Translation Guide

Reference for names and other DMI-distinctive terms and how we have decided to translate them.

Organizations and titles

  • Deaf Ministries International: 国際ろう者支援協会 (or if context needs it, DMI国際ろう者支援協会 )
  • DMI Japan: DMI 日本
  • International Operations Coordinator: 国際事業コーディネーター
  • International Development Coordinator: 国際開発コーディネーター
  • Chief Financial Officer: 最高財務責任者
  • Japan Coordinator: 日本コーディネーター
  • Sponsorship Coordinator: スポンサーシップ担当
  • International Director (obsolete title): インターナショナル・ディレクター
  • Australia Coordinator (obsolete title): オーストラリアのコーディネーター

International staff, Japan board, family, etc.

  • Andrew Miller (International Operations Coordinator): アンドリュー・ミラー
  • Matthijs Terpstra (International Development Coordinator): マタイス・テルプストラ
  • Gunnar Dehli (International Advisor): グンナー・デーリ
  • Karen Ellrick (Interim Japan Coordinator): カレン・エルリック(臨時日本コーディネーター)
  • Jack and Keiko Marshall: (former Japan board): ジャックと惠子・マーシャル
  • Mamiko Rellosa (Japan part-time administrative staff): レリョーサ真美子
  • Kami Alexander (Japan board, Sponsorship Coordinator): キャミ・アレキサンダー
  • Dave Taylor (Japan board, advisor): デーブ・テイラー
  • Nathan and Inge Mikaelsen (Japan board, Regional Representatives): ネイサンとインゲ・マイケルセン
  • Tony Barrera (Japan volunteer): トニー・バレラ
  • Kathi Kitao (major Japan donor and short-term missionary): 北尾キャシー
  • Neville Muir (late founder): ネヴィル・ミュアー
  • Lill Muir (Neville’s wife): リル・ミュアー
  • Ian Muir (Neville’s youngest son, Down Syndrome): イアン・ミュアー
  • Alayne Madore (late Japan board chair): マドレ・アレイン

Schools and places (order of place names inconsistent)

  • Bicol Deaf Action School : ビコル・デフ・アクション学校 (Former name:Philippines, Ligao – Fishermen of Christ Learning Center: フィリピンのリガオにあるフィッシャーメン・オブ・クライスト学習センター)
  • Philippines, Bacolod Dormitory and Bacolod City National High School: バコロド寄宿舎 バコロド市立高校 フィリピン
  • Myanmar, Kalay – Muir Deaf School: ミャンマーのカレイにあるミュアーろう学校
  • Beni Primary School for the Deaf, in Beni, North Kivu, D.R. Congo: ベニろう小学校、コンゴ民主共和国の北キヴ州ベニ市
  • Pyindaw (most common spelling), Pyin Daw Oo, or Pindaw Oo (village in Myanmar): ピンドー
  • Kenya, Ringa – Immanuel Integrated Christian School: インマヌエル・ろう聴共学・クリスチャン学校、ケニアのリンガ (I.I.C.S.)
  • Kuja High School (Kenya): クジャ高校
  • Bugando Primary School (Tanzania): ブガンド小学校
  • Bwiru Boys’ Secondary School (Tanzania): ブイル男子中学校
  • DMI Bible School: DMI聖書学校
  • Internship program: 職業訓練プログラム
  • Neville Muir Comprehensive School in Lira, Uganda: ウガンダのリラにある ネヴィル・ミュアー総合学校
  • Immanuel Church of the Deaf in Karamoja, Uganda: ウガンダのカラモジャにある インマヌエルろう者教会
  • National Association for the Deaf: ろう者協会
  • Philippines, Mindanao, Davao – Deaf Ministries Institute (closed): フィリピンのミンダナオ島、ダバオにあるデフ・ミニストリーズ・インスティチュート
  • Minova (city in DR Congo): ミノヴァ
  • Ål Folkehøyskole (folk school for the Deaf in Ål, Norway): オール・フォルケホイスコーレ
  • Emmanuel Church of the Deaf in Rwanda ルワンダのインマヌエルろう者教会
  • FatherHeart Conference :FatherHeart カンファレンス
  • Clothing factory in Egypt :エジプトの縫製工場
  • Symbolic Universal Notation:普遍的象徴表記法(SUN )
  • Deaf Evangelistic Alliance Foundation:ろう福音連盟財団

Country leaders and staff

  • Saw Monday (Myanmar): ソー・マンデイ
  • Pa Lian (Myanmar): パ・リアン
  • Nawl Uk (Myanmar): ノルウク
  • Josephat (Kenya): ジョセファット
  • Veronica (Tanzania): ヴェロニカ
  • Robert Ssewagudde (Uganda): ロバート・セワグデ
  • Dennis (leader in Lira, Uganda): デニス
  • Alain (leader in DR Congo): アレン
  • Heo In Yong/In Yeong/Inyeong (Korea): 許仁寧
  • Naing Naing Kyow:ナイ・ナイ・ジョー

Other Terms

  • hearing: 健聴
  • Menno and Ruth Ediger Development Fund: メノ&ルツ・エディガー開発基金
  • International Conference (triannual DMI event): 国際大会
  • Self-Sustainability Project: 自立支援プロジェクト

Newsletter Schedule

English &
rough JP
(Karen)
Editing
(Kayoko)
Proofreading
(Mamiko)
Design
(Karen)
Printing
(Printpac)
Mailing
(Karen)
Winter11/2212/612/2012/281/31/6
Spring2/203/63/203/284/34/6
Summer5/226/66/206/287/37/6
Autumn8/229/69/209/2810/310/6